آموزش واژگان انگلیسی – خوراکی ها (گوشت و طیور)

ما سعی می کنیم لغات زیادی را یاد بگیریم و از آنها در صحبت هایمان استفاده کنیم. بعضی از واژه ها را بیشتر استفاده می کنیم که به آنها “لغات فعال” و بعضی از آنها را وقتی می شنویم متوجه معنی آن می شویم، اما نمی توانیم از آنها استفاده کنیم، که به آنها “لغات منفعل” می گوییم. این مسئله نه تنها دریادگیری زبان دوم وجود دارد، بلکه در زبان مادری نیز همینطور است. ممکن است بسیاری از لغات در زبان فارسی وجود داشته باشد و شما آنها را شنیده باشید، اما اصلا از آنها استفاده نکرده باشید.

📍 لغات کاربردی و ضروری را به صورت موضوع بندی شده ارائه داده ایم. در این قسمت، لغات مربوط به خوراکی ها (گوشت و طیور) را فرا خواهید گرفت.

chicken
مرغ
beef topside
قسمت بالای ران گاو
beef spare ribs
دنده های گاو
bacon
بیکن
diced goat meat
گوشت بز خرد شده
chicken wings
بال های مرغ
drumsticks
بال های مرغ
chicken breasts
سینه مرغ
leg of lamb
ران بره
ham on the bone
ژامبون روی استخوان
fillet steak
استیک فیله
duck
اردک
ox tongue
زبان گاو نر
mutton
گوشت گوسفند
minced pork
گوشت چرخ شده
liver
جگر
sausages
سوسیس و کالباس
rabbit
(گوشت) خرگوش
pork leg
ران
ox heart
دل گاو نر
turkey
بوقلمون

tripe
سیرابی
T-bone steak
استیک استخوان دار T شکل (استیک Tبون)

sliced ham
ژامبون ورقه شده

پیشنهادهای ویژه

آموزش کلمات زبان انگلیسی از پایه

پکیج تخصصی آموزش لغات و افزایش دایره واژگان انگلیسی

پکیجی کامل از مجموعه های تخصصی یادگیری لغات، از سطح مقدماتی تا فوق پیشرفته

نرم افزار دلفین با قابلیت جعبه لایتنر (G5) و دیکشنری رایگان

لغات انگلیسی را به راحتی با جعبه لایتنر رایگان دلفین، سریعتر و بهتر حفظ کنید.

Meat and Poultry Vocabulary

Many different animals and birds have been hunted in the wild, but only a few have been raised for their meat. In the ancient civilizations of Egypt, India, China and Greece people raised sheep, cattle and poultry like chickens and ducks, and all these are still being raised today. Even though much has changed since ancient times, the kinds of meat and poultry we eat today are still mostly the same.

لغات گوشت و طیور

بسیاری از حیوانات و پرندگان مختلف در حیات وحش شکار شده اند، اما تنها تعداد کمی از آنها برای گوشتشان پرورش یافته اند. در تمدن های باستان مصر، هند، چین و یونان مردم گوسفند، گاو و طیور مانند مرغ و اردک پرورش می دادند و امروزه همه اینها همچنان پرورش می یابند. اگرچه از زمان باستان (تاکنون) تغییرات بسیاری رخ داده است، (اما) انواع گوشت و طیوری که امروزه ما می خوریم هنوز هم تقریبا یکسان و شبیه است.

Meat

In a modern supermarket we see the same meats, although the cuts may have changed. Today’s cuts of beef include topside, spare ribs and steaks like fillet and T-bone steak as well as various cuts of veal. We also see legs of lamb and lamb chops as well as mutton from older sheep. Meats of all kinds are diced for making dishes like stew or minced to make sausages, meat pies and hamburger patties.

Rabbit and goat meat is also eaten in many places, as are various kinds of offal like liver, kidney, heart, tripe and brains. Offal and meats like ox tongue and sheep’s head are often eaten by people who can’t afford more expensive meats, or in places where every edible part of a slaughtered animal is cooked and eaten. In ancient times people also hunted game like wild boar, deer, quail and pheasant, and all these meats are also eaten today, especially in expensive restaurants.

گوشت

در یک سوپرمارکت مدرن ما همان گوشت ها را می بینیم، اگرچه امکان دارد برش ها تغییر کرده باشند. برش های امروزی گوشت گاو شامل قسمت بالای ران، دنده ها، استیک هایی مانند فیله و استیک تی بون و همچنین برش های مختلف گوشت گوساله است. ما همچنین ران بره و تکه های کوچک گوشت بره و همچنین گوشت گوسفند از گوسفندهای سن بالاتر را می بینیم. انواع گوشت ها را برای تهیه غذاهایی مانند خورش خرد می کنند یا برای تهیه سوسیس، پای گوشت و همبرگر چرخ می کنند.

گوشت خرگوش و بز هم در بسیاری از مکان ها خورده می شوند، همانطور که انواع مختلفی از آلایش دامی (خوراکی) مانند: جگر، قلوه، دل، سیرابی و مغز هستند. آلایش دامی و گوشت هایی مانند زبان گاو نر و کله پاچه اغلب یا توسط کسانی خورده می شوند که توانایی خرید گوشت های گران را ندارند و یا در مناطقی که معمولا تمام قسمت های قابل خوردن حیوان ذبح شده را می پزند و می خورند. در زمان های قدیم، مردم شکارهایی مانند گراز وحشی، آهو، بلدرچین و قرقاول را نیز شکار می کردند. و (البته) امروزه همه ی این گوشت ها مخصوصا در رستوران های گران قیمت خورده می شوند.

Poultry

Birds kept as poultry include chickens, ducks, geese and turkeys. Whole birds can be boiled or roasted, or they can be cut into pieces before being cooked. When eating fried chicken, for example, we can eat pieces of breast or wings or drumsticks. Eggs from poultry are also an important type of food, with chicken eggs being the most popular. When shopping, you can choose to buy free-range poultry or free-range eggs if you don’t like factory farming in which birds are kept in small cages and never allowed to range freely in the outside world.

طیور

پرندگانی که به عنوان طیور نگهداری می شوند عبارتند از: مرغ، اردک، غاز و بوقلمون. پرنده ها را می توان به طور کامل آب پز و یا کباب کرد، یا می توان آنها را قبل از پختن، تکه تکه (خرد) کرد. به عنوان مثال، موقع خوردن مرغ سرخ شده، می توانیم تکه های سینه یا بال ها یا ران ها را بخوریم. تخم طیور هم یک نوع غذای مهم است و تخم مرغ که یکی از محبوب ترین آنهاست. موقع خرید، اگر کشاورزی کارخانه ای را دوست ندارید که در آن پرندگان را در قفس های کوچک نگه داری می کنند و هرگز اجازه نمی دهند که در دنیای بیرون آزادانه حرکت و یا پرواز کنند، شما می توانید این انتخاب را داشته باشید که طیور و تخم هایی را که در محدوده آزاد هستند را بخرید.

Text Words

bacon (noun): meat from the back or sides that’s cured and sliced.

Example: We had bacon and eggs every morning when I was a kid.

بیکن (اسم) : گوشتی که از پشت یا دو طرف (حیوان) پخته شده و برش داده می شود.

مثال: وقتی که بچه بودم، هر روز صبح بیکن و تخم مرغ می خوردیم.

beef (noun): meat from a cow, bull or ox.

Example: We’re having roast beef and vegetables for dinner.

گوشت گاو (اسم) : گوشت گاو ماده، گاو نر و گاو باربر.

مثال: ما برای شام، گوشت گاو کبابی و سبزیجات داریم.

breast (noun): meat from the front of a bird.

Example: Who’d like another piece of chicken breast?

سینه (اسم) : گوشت قسمت جلویی بدن پرنده.

مثال: چه کسی یک تکه دیگر سینه مرغ می خواهد.

chop (noun): a small cut of meat, usually lamb, from near the ribs.

Example: Could you get some lamb chops from the supermarket, please?

خرد کردن (اسم) : یک برش کوچکی از گوشت، معمولا گوشت بره که از نزدیک دنده ها است.

مثال: لطفا می توانید مقداری گوشت بره را از سوپر مارکت تهیه کنید.

cure (verb): to preserve meat by smoking, salting or drying.

Example: Ham and bacon can be cured by salting or smoking.

عمل آوردن (گوشت) (فعل) : نگه داشتن گوشت با دود کردن، نمک زدن یا خشک کردن.

مثال: ژامبون و بیکن را می توان با نمک زدن یا دود کردن نگهداری کرد.

cut (noun): a piece of meat cut from a certain part of an animal.

Example: That butcher on High Street has the best cuts of beef.

برش (اسم) : یک تکه گوشت بریده شده از قسمت خاص یک حیوان.

مثال: آن قصاب در خیابان “های” بهترین برش های گوشت گاو را دارد.

dice (verb): to cut food into small cubes or square-shaped pieces.

Example: A steak and kidney pie contains diced meat and gravy.

بریدن به قطعات کوچک (فعل) : برش غذا به مکعب های کوچک یا تکه های مربع شکل.

مثال: یک پای استیک و قلوه شامل گوشت خرد شده و سس است.

drumstick (noun): a cooked chicken leg.

Example: Don’t eat all the drumsticks!

ران مرغ (اسم) : ران مرغ پخته شده.

مثال: همه ی ران مرغ ها را نخورید!

free-range (adjective): (of poultry) free to live naturally outside instead of being kept inside a farm building.

Example: Make sure you get free-range eggs.

آزاد (صفت) : (برای طیور استفاده می شود) آزادانه در بیرون، به صورت طبیعی زندگی کردن به جای نگهداری در داخل ساختمان مزرعه.

مثال: مطمئن شوید تخم مرغ هایی را تهیه می کنید که در محدوده آزاد بوده اند.

game (noun): 1. wild animals and birds hunted by people 2. meat from hunted animals and birds.

Example: The only places that serve game these days are expensive restaurants.

شکار (اسم) : 1. حیوانات وحشی و پرندگان شکار شده توسط مردم. 2. گوشت حیوانات و پرندگان شکار شده.

مثال: تنها جایی که این روزها شکار سرو می شود، رستوران های گران قیمت هستند.

ham (noun): cured meat from a lamb’s upper leg, usually sliced

Example: I’ll have a ham sandwich, please.

ژامبون (اسم) : گوشت عمل آمده از بالای پای بره، معمولا تکه تکه شده.

مثال: یک ساندویچ ژامبون می خواهم، لطفا.

lamb (noun): 1. a young sheep 2. meat from a young sheep.

Example: People have been eating lamb for thousands of years.

گوشت بره (اسم) : 1. گوسفند جوان (بره) 2. گوشت یک گوسفند جوان (بره)

مثال: هزاران سال است که مردم گوشت بره می خورند.

meat (noun): animal or bird flesh eaten as food.

Example: Jason quit eating meat, but he still eats fish and seafood.

گوشت (اسم) : گوشت حیوان یا پرنده که به عنوان غذا خورده می شود.

مثال: جیسون خوردن گوشت را ترک کرد، اما او هنوز ماهی و غذاهای دریایی می خورد.

mince (verb): to cut meat into tiny pieces, often with a machine called a mincer.

Example: If you get some minced beef I’ll make hamburgers for dinner.

چرخ کردن (فعل) : برش دادن گوشت به تکه های ریز، اغلب با دستگاهی که چرخ گوشت نام دارد.

مثال: اگر مقداری گوشت چرخ کرده بگیری، برای شام همبرگر درست خواهم کرد.

mutton (noun): meat from an adult sheep.

Example: David thinks they put mutton in the curry instead of lamb.

گوشت گوسفند (اسم) : گوشت گوسفندی با سن بالاتر (نسبت به گوشت بره)

مثال: دیوید فکر می کند که آنها گوشت گوسفند را به جای گوشت بره در خورش کاری میریزند.

پیشنهادهای ویژه

آموزش کلمات زبان انگلیسی از پایه

پکیج تخصصی آموزش لغات و افزایش دایره واژگان انگلیسی

پکیجی کامل از مجموعه های تخصصی یادگیری لغات، از سطح مقدماتی تا فوق پیشرفته

نرم افزار دلفین با قابلیت جعبه لایتنر (G5) و دیکشنری رایگان

لغات انگلیسی را به راحتی با جعبه لایتنر رایگان دلفین، سریعتر و بهتر حفظ کنید.

offal (noun): organs from an animal or bird eaten as food, like liver, heart and kidney.

Example: In the past everyone ate offal, but I’ve never tried it.

آلایش دامی – خوراکی (اسم) : اندام های حیوان یا پرنده که به عنوان غذا خورده می شوند، مانند جگر، دل و قلوه.

مثال: در گذشته همه آلایش دامی می خوردند، اما من هرگز آن را امتحان نکردم.

poultry (noun): 1. birds kept for their meat or eggs 2. meat from these birds.

Example: We serve meat, fish and poultry, all with salad or vegetables.

طیور (اسم) : 1. پرنده ها برای گوشت و یا تخم هایشان نگهداری می شوند. 2. گوشت پرندگان

مثال: ما گوشت، ماهی و طیور (مرغ و …) را با سالاد و یا سبزیجات سرو می کنیم.

sausage (noun): minced meat in a long tube of skin, usually fried.

Example: How many sausages are you taking to the barbecue?

سوسیس (اسم) : گوشت چرخ کرده در لوله ای دراز از پوست، که معمولا سرخ می شوند.

مثال: چندتا سوسیس برای کباب کردن می برید؟

slaughter (verb): to kill an animal for its meat.

Example: Have you ever seen animals being slaughtered in a slaughterhouse?

ذبح (فعل) : کشتن حیوان برای گوشت آن.

مثال: آیا تا به حال دیده اید که حیوانات را در کشتارگاه ذبح می کنند؟

spare ribs (noun): a cut of beef that contains rib bones.

Example: Last night I dreamed about eating spare ribs.

دنده نازک (اسم) : برشی از گوشت گاو که دارای استخوان دنده است.

مثال: دیشب خواب می دیدم دنده می خورم.

steak (noun): a thick slice of high-quality beef.

Example: I don’t think steak and chips is a very healthy dinner for kids.

استیک (اسم) : یک تکه ضخیم و با کیفیت از گوشت گاو.

مثال: فکر نمیکنم استیک و چیپس شام خیلی سالمی برای بچه ها باشد.

tripe (noun): the stomach of a sheep or cow eaten as food.

Example: My uncle likes tripe, but I think it’s awful.

سیرابی (اسم) : (محتویات) شگم گوسفند یا گاو که به عنوان غذا خورده می شود.

مثال: عمو (دایی) من سیرابی را دوست دارد، اما من فکر میکنم افتضاح است.

veal (noun): meat from a calf or young cow.

Example: I’ll have the veal with garden vegetables, please.

گوشت گوساله (اسم) : گوشت گوساله یا گاو جوان.

مثال: من گوشت گوساله با سبزیجات باغچه می خواهم، لطفا.

📍 در قسمت زیر می توانید لیست بخش های مربوط به آموزش واژگان انگلیسی را مشاهده نمایید.

خوراکی ها (سبزیجات)

خوراکی ها (میوه ها)

خوراکی ها (غلات، حبوبات، آجیل)

خوراکی ها (گوشت و طیور)

خوراکی ها (ماهی و غذاهای دریایی)

خوراکی ها (لبنیات)

انواع غذاها

دو و میدانی – پارت اول

دو و میدانی – پارت دوم

دو و میدانی – پارت سوم

ژانر فیلم ها

آشپزی کردن

آشپزخانه و وسایل آشپزخانه

اتاق غذاخوری و چیدن میز غذا

رستوران

غذا و سلامت

غذاهای بریتانیایی

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سبد خرید
لطفا محصول اضافی مورد نظر را انتخاب کنید
اسکرول به بالا