قطعه ای از اشعار سهراب سپهری به نام نشانی – همراه با ترجمه انگلیسی

در این پست، شعری از سهراب سپهری را همراه با ترجمه در اختیار علاقه مندان به زبان انگلیسی قرار می دهیم. همچنین این پست برای علاقه مندان به شعر و ادبیات فارسی نیز مورد استفاده می باشد. بسیاری از کاربران دنبال اشعار انگلیسی و یا شعرهای فارسی به انگلیسی هستند که به سختی می توانند آنها را پیدا کنند. سایت Languagedownload با قرار دادن گزیده ای از اشعار بزرگان به صورت رایگان برای شما عزیزان، قصد دارد رضایت زبان آموزان و کاربران عزیز را نسبت به سایت بی نظیر لنگوئیج دانلود جذب کند.

قسمت بیست و چهارم از شعر سهراب سپهری، به نام ” نشانی ” را بر روی سایت قرار داده ایم: (برای مشاهده روی ادامه مطلب کلیک کنید)

پیشنهادهای ویژه

جامع ترین بسته منابع آموزش زبان انگلیسی - مقدماتی تا پیشرفته

پکیج کامل منابع آموزش انگلیسی (30 دی وی دی)

گلچینی از بهترین مجموعه های آموزش انگلیسی، تقویت همه مهارتهای زبان

نرم افزار دوره کامل آموزش انگلیسی (ویژه اندروید)

نرم افزار اندروید دلفین همراه با صدا و تمرین، از الفبا تا سطوح بالا، به صورت کاملا خودآموز و بدون نیاز به استاد

Address

“Where’s the friend’s house?” asked a horseman at dawn.

The sky paused.

To the dark sands, the passer-by gave the twig of light between his lips.

Pointing to a white poplar, he said:

 

“Before you reach the tree

There is an orchard aisle greener than God’s dream

Where love is as blue as the Wings of Honesty.

Walk to the end of the alley, emerging from beyond Maturity.

Turn towards the Flower of Solitude.

Two steps to the flower

Stay by the eternal fountain of the earth’s myths.

Then a lucid fear will encompass you.

In the fluid sincerity of space, you will hear a rustle:

You will see a child

On a tall plane tree, picking a young bird from the Nest of Light.

Ask him

Where the friend’s house is.”

 

بهترین پکیج صوتی آموزش زبان انگلیسی + 15 محصول عالی

کاملترین پکیج آموزش های شنیداری انگلیسی (صوتی)

بهترین مجموعه برای تقویت قدرت شنیدار، تقویت مکالمه و ریدینگ، مناسب برای استفاده روی گوشی یا داخل خودرو

آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی و هایلایت

آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

آهنگ های جذاب انگلیسی همراه با متن انگلیسی و فارسی با هایلایت همزمان با ترانه

” ترجمه فارسی “

نشانی

“خانه ی دوست کجاست؟” در فلق بود که پرسید سوار.

آسمان مکثی کرد.

رهگذر شاخه ی نوری که به لب داشت به تاریکی شن ها بخشید

و به انگشت نشان داد سپیداری و گفت:

“نرسیده به درخت،

کوچه باغی است که از خواب خدا سبزتر است.

و در آن عشق به اندازه ی پرهای صداقت آبی است.

می روی تا ته آن کوچه که از پشت بلوغ، سر بدر می آرد،

پس به سمت گل تنهایی می پیچی،

دو قدم مانده به گل

پای فواره ی جاوید اساطیر زمین می مانی

و تو را ترسی شفاف فرا می گیرد.

در صمیمیت سیال فضا، خش خشی می شنوی:

کودکی می بینی

رفته از کاج بلندی بالا، جوجه بردارد از لانه ی نور.

و از او می پرسی

خانه ی دوست کجاست.”

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سبد خرید
لطفا محصول اضافی مورد نظر را انتخاب کنید
اسکرول به بالا