Tag Archives: گزیده ای از سخنان پندآموز بزرگان (انگلیسی به فارسی)

برترین و پرفروش ترین محصولات

 قابلیتهای اپلیکیشن جامع آموزش زبان دلفین (مخصوص اندروید)

شامل زبانهای مختلف از جمله : انگلیسی ، آلمانی، فرانسوی (در حال تکمیل) امکان دانلود، نصب و استفاده از محصولات آموزشی متنوع از زبانهای مختلف. با قابلیت هایلات هوشمند، متن ها را همراه با صوت آنها به راحتی و بدون سردرگمی مطالعه کنید.  پشتیبانی قوی و بروزرسانی های متعدد همراه با دو اپلیکیشن مجزا دیکشنری و جعبه لایتنر نمایش دیکشنری (انگلیسی به فارسی، انگلیسی به انگلیسی) با زدن روی هر کلمه و امکانات بی شمار دیگر… برای اطلاعات بیشتر و نصب رایگان این اپلیکیشن بر روی دکمه زیر کلیک کنید : هم اکنون رایگان نصب کنید

آموزش مقدماتی انگلیسی


 

 

آموزش انگلیسی اندرویدpack-kamel pack-film آموزش مکالمه انگلیسی به فارسی

 

text
sticky-head-tests sticky-head-kudakan
teofl pack-kudakan
ielts  
telegram-german telegram-story

گزیده ای از سخنان پندآموز بزرگان – انگلیسی به فارسی

توسط | فروردین ۲۹, ۱۳۹۷

در این قسمت می توانید ریدینگ (Reading) خود را تقویت کنید. مطلبی که در این پست برای شما در نظر گرفتیم، گزیده ای از سخن و گفته های تعدادی از بزرگان است. زبان انگلیسی یک زبان بین المللی و یادگیری آن برای تمام افراد، در تمام سنین مناسب است. کسانی که علاقه مند به یادگیری زبان انگلیسی به صورت کامل هستند، می توانند از طریق سایت languagedownload.ir اقدام کنند. این سایت را به دوستان خود معرفی کنید.

 

– جهت مشاهده و تهیه پرفروش ترین پکیج آموزش زبان انگلیسی، اینجا را کلیک کنید.

– نرم افزار آموزش مکالمه انگلیسی همراه با ترجمه فارسی برای گوشی های اندروید

 

اکنون قسمت هفدهم از گزیده سخن بزرگان را در زیر مشاهده می کنید: (بر روی ادامه مطلب کلیک کنید)

 

۱٫ If you can't be a highway, then just be a trail,

If you can't be the sun, be a star,

It isn't by size that you win or you fail –

Be the best of whatever you are!

" – Douglas Malloch "

اگر نمی توانی شاهراه باشی، کوره راهی باش.

اگر نمی توانی خورشید باشی، ستاره باش.

کمیت، نشانگر پیروزی و یا ناکامی تو نیست،

بهترین، هر آنچه هستی باش.

" داگلاس مالوک "

 

 

۲٫ I'm in touch with myself, and it feels wonderful.

For the first time I don't have to prove why I'm here, I can just be.

Being in touch gives you such great freedom and aliveness and love

and I want all those things to get continually more real for me.

" Valerie Harper "

در پیوندم با خود، احساس این پیوند در وصف نمی گنجد.

برای نخستین بار مجبور نیستم چرایی اینگونه بودنم را به اثبات رسانم، می توانم فقط باشم.

چنین پیوندی، آزادی، سرزندگی و عشقی سترگ را به ارمغان می آورد.

و می خواهم که تمامی این ها، دائم و پیوسته، واقعی تر مرا در برگیرند.

" والری هارپر "

 

 

۳٫ I may not be the fastest,

I may not be the tallest or the strongest,

I may not be the best or the brightest.

But one thing I can do better Than anyone else …

That is to be me.

" Leonard Nimoy "

شاید چالاک ترین افراد نباشم،

شاید بالا بلندترین و یا نیرومندترین نباشم،

شاید بهترین و یا زیرک ترین نباشم.

اما قادرم، کاری را بهتر از دیگران انجام دهم،

این کار هنر خود بودن است.

" لئونارد نیموی "

 

 

۴٫ What lies behind us

and what lies before us

are tiny matters

compared to what lies within us.

" Ralph Waldo Emerson "

هر آنچه که در پشت سر داریم،

و هر آنچه که در پیش رو داریم،

در قیاس با آنچه که در درون ما نهفته است،

حقیر و ناچیز است.

" رالف والدو امرسون "

 

 

۵٫ Happiness cannot come from without.

It must come from within.

It is not what we see and touch

or that which others do for us,

which makes us happy,

it is that which we

think and feel and do,

first for the other fellow and then for ourselves.

" Helen Keller "

شادکامی نه از برون،

که از درون فرا می روید.

شادکامی آن نیست که می بینیم و لمس می کنیم،

و یا چیزی که دیگران برایمان انجام می دهند،و شادمانمان می سازد.

شادکامی آن است که ما،

می اندیشیم، حس می کنیم و انجام می دهیم،

نخست برای دیگر همنوعانو سپس برای خود.

" هلن کلر "

 

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

گزیده ای از سخنان پندآموز بزرگان (انگلیسی به فارسی)

توسط | بهمن ۱۶, ۱۳۹۶

در این قسمت می توانید ریدینگ (Reading) خود را تقویت کنید. مطلبی که در این پست برای شما در نظر گرفتیم، گزیده ای از سخن و گفته های تعدادی از بزرگان است. زبان انگلیسی یک زبان بین المللی و یادگیری آن برای تمام افراد، در تمام سنین مناسب است. کسانی که علاقه مند به یادگیری زبان انگلیسی به صورت کامل هستند، می توانند از طریق سایت languagedownload.ir اقدام کنند. این سایت را به دوستان خود معرفی کنید.

 

– جهت مشاهده و تهیه پرفروش ترین پکیج ویدیویی آموزش زبان انگلیسی، اینجا را کلیک کنید.

– نرم افزار آموزش مکالمه انگلیسی همراه با ترجمه فارسی برای گوشی های اندروید

 

اکنون قسمت ششم از گزیده سخن بزرگان را در زیر مشاهده می کنید: (بر روی ادامه مطلب کلیک کنید)

 

۱٫ The most I can do for my friend is simply to be his friend.

Think of the importance of friendship in the education of men.

It will make him a hero, it will make him a saaint.

it is the state of the just dealing with the just,

the magnanimous with the magnanimous,

the sincere with the sincere, man with man.

" Henry David Thoreau "

بیشترین کاری که می توانم برای دوست انجام دهم، آن است که دوست او باشم.

به اهمیت دوستی در پرورش انسان بیندیش. دوستی، انسان را شرافتمند می کند،

از او قهرمان می سازد. او را به مقام یک قدیس ارتقا می دهد.

دوستی برخورد عادلانه با عدل،

سخاوتمندانه با سخاوت،

صمیمانه با صمیمی،

و انسان با انسان است.

"هنری دیوید تورو"

 

۲٫ One of the most beautiful qualities of true friendship

is to understand and to be understood.

" Seneca "

یکی از زیباترین ویژگی های دوستی راستین

آن است که درک کنی و درک شوی.

" سنه کا "

 

۳٫ If a man could mount to heaven

and survey the mighty universe,

his admiration of its beauties would be

much diminished unless he had a

friend to share in his pleasure.

" Cicero "

اگر کسی می توانست به پهنه ی آسمان عروج کند و

از آنجا این جهان عظیم را ببیند،

آفزین گویی های او بر آن همه زیبایی

طنین خود را از دست می داد

مگر آن که دوستی در کنار داشت تا با او

در چنین وجد و شعفی سهیم می شد.

" سیسرون "

 

۴٫ Friendship renders prosperity more brilliant,

while it lightens adversity by sharing it

and making its burden common.

" Cicero "

دوستی سعادت را تابناک تر جلوه می دهد

چون با کشیدن بخشی از بار سختی بر دوش،

تحمل را آسان تر و رنج آن را عادی تر می کند.

" سیسرون "

 

۵٫ Friendship is fruit gathered from trees plated in the rich soil of love,

and nurtured with tender care and understanding.

" Alma L. Weixelbaum "

دوستی میوه ای است که از درختان استوار در خاک بارور عشق بدست می آید

و ثمره ای که با پرستاری مهربانانه و درک پرورده شده است.

" آلما.ل.ویکسل بوم "

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *