Tag Archives: سخنان ارزشمند دانشمندان

برترین و پرفروش ترین محصولات

 قابلیتهای اپلیکیشن جامع آموزش زبان دلفین (مخصوص اندروید)

شامل زبانهای مختلف از جمله : انگلیسی ، آلمانی، فرانسوی (در حال تکمیل) امکان دانلود، نصب و استفاده از محصولات آموزشی متنوع از زبانهای مختلف. با قابلیت هایلات هوشمند، متن ها را همراه با صوت آنها به راحتی و بدون سردرگمی مطالعه کنید.  پشتیبانی قوی و بروزرسانی های متعدد همراه با دو اپلیکیشن مجزا دیکشنری و جعبه لایتنر نمایش دیکشنری (انگلیسی به فارسی، انگلیسی به انگلیسی) با زدن روی هر کلمه و امکانات بی شمار دیگر… برای اطلاعات بیشتر و نصب رایگان این اپلیکیشن بر روی دکمه زیر کلیک کنید : هم اکنون رایگان نصب کنید

آموزش مقدماتی انگلیسی


 

 

آموزش انگلیسی اندرویدpack-kamel pack-film آموزش مکالمه انگلیسی به فارسی

 

text
sticky-head-tests sticky-head-kudakan
teofl pack-kudakan
ielts  
telegram-german telegram-story

سخنان آموزنده و زیبا از بزرگان – انگلیسی به فارسی

توسط | اسفند ۲۰, ۱۳۹۶

در این قسمت می توانید ریدینگ (Reading) خود را تقویت کنید. مطلبی که در این پست برای شما در نظر گرفتیم، گزیده ای از سخن و گفته های تعدادی از بزرگان است. زبان انگلیسی یک زبان بین المللی و یادگیری آن برای تمام افراد، در تمام سنین مناسب است. کسانی که علاقه مند به یادگیری زبان انگلیسی به صورت کامل هستند، می توانند از طریق سایت languagedownload.ir اقدام کنند. این سایت را به دوستان خود معرفی کنید.

 

– جهت مشاهده و تهیه پرفروش ترین پکیج آموزش زبان انگلیسی، اینجا را کلیک کنید.

– نرم افزار آموزش مکالمه انگلیسی همراه با ترجمه فارسی برای گوشی های اندروید

 

اکنون قسمت سیزدهم از گزیده سخن بزرگان را در زیر مشاهده می کنید: (بر روی ادامه مطلب کلیک کنید)

 

۱٫ Live – decently, fearlessly, joyously – and

don't forget that in the long run it is not the years

in your life but the life in your years that counts!

" Adlai Stevenson"

بی آلایش، بی باک، و شادمانه زندگی کن. و

از یاد مبر، که در نهایت، نه سال ها،

بلکه این زندگی تو در طول سالهاست که آینه حیات توست.

" آدلایی استیونسن"

 

۲٫ Do not follow where the path may lead.

Go, instead, where there in no path and leave a trail.

" Anonymous "

راه را راهبر خود قرار مده،

بلکه راهی نا پیموده را آغاز کن و از خود راهی بجای بگذار.

"ناشناس"

 

۳٫ It is a funny thing about life,

if you refuse to accept anything but the best,

you very often get it.

"Somerset Maugham"

رسم غریبی است،

اگر در زندگی جز بهترین را نپذیری،

اغلب آن را به چنگ خواهی آورد.

"سامرست موام"

 

۴٫ Ask and it shall be given you,

seek and you shall find,

knock, and it shall be opened unto you.

" Matthew 7:7"

طلب کن، به تو اعطا خواهد شد.

جستجو کن، خواهی یافت.

در را بزن، به رویت گشوده خواهد شد.

"انجیل"

 

۵٫ Today is the first day of your future.

"Anonymous"

امروز نخستین روز آینده توست.

"ناشناس"

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

گزیده ای از سخنان حکیمانه بزرگان انگلیسی (همراه با ترجمه فارسی)

توسط | بهمن ۲۶, ۱۳۹۶

در این قسمت می توانید ریدینگ (Reading) خود را تقویت کنید. مطلبی که در این پست برای شما در نظر گرفتیم، گزیده ای از سخن و گفته های تعدادی از بزرگان است. زبان انگلیسی یک زبان بین المللی و یادگیری آن برای تمام افراد، در تمام سنین مناسب است. کسانی که علاقه مند به یادگیری زبان انگلیسی به صورت کامل هستند، می توانند از طریق سایت languagedownload.ir اقدام کنند. این سایت را به دوستان خود معرفی کنید.

 

– جهت مشاهده و تهیه پرفروش ترین پکیج ویدیویی آموزش زبان انگلیسی، اینجا را کلیک کنید.

– نرم افزار داستان های انگلیسی همراه با ترجمه فارسی برای گوشی های اندروید

 

اکنون قسمت هشتم از گزیده سخن بزرگان را در زیر مشاهده می کنید: (بر روی ادامه مطلب کلیک کنید)

 

۱٫ Friendship is a reward from the past,

an enrichment of the present,

and a legacy for the future.

"Judith J. Yerman"

دوستی پاداشی از گذشته،

غنی کردن اکنون،

و میراثی برای آینده.

"جودیت.ج.یرمان"

 

۲٫ Friendship is the spiritual inspiration that comes to

one when he discovers that someone else

believes in him and is willing to trust him.

"Ralph Waldo Emerson"

دوستی آن الهام روحی است

که کشف می کنی که دیگری

به تو باور دارد و دوست دارد به تو اعتماد کند.

"رالف والدو امرسون"

 

۳٫ The greatest of delights

and the best of joys

is to know that people like to

be with you, and to know that

you like to be close to them.

"Maxim Gorky"

عظیم ترین شادی ها،

بهترین شادمانی ها،

آن است که ببینی

مردم دوست دارند با تو باشند،

و تو نیز دریابی که دوست داری در کنار مردم باشی.

"ماکسیم گورکی"

 

۴٫ The world is so empty if one thinks

only of mountains, rivers, and cities,

but to know someone who who thinks and

feels with us, and who, though distant

is close to us in spirit, this makes the

earth for us an inhabited garden.

"Johann Wolfgang von Goethe"

اگر تنها به کوهساران، رودها و شهرها بیندیشی،

دنیا را بسیار تهی خواهی دید.

ولی اگر کسی را بشناسی

که با تو می شناسد و احساس می کند،

کسی که گرچه دور است،

روحش به تو نزدیک است،

آن گاه جهان برای تو گلستانی آباد خواهد شد.

"یوهان ولفگانگ فون گوته"

 

۵٫ It is chance that makes brothers

but hearts that make friends.

"Von Geibel"

فرصت است که برادر خلق می کند

اما این دل است که خالق دوست است.

"فون گیبل"

 

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

گزیده ای از نقل قول و سخنان بزرگان جهان (انگلیسی به فارسی)

توسط | بهمن ۱۱, ۱۳۹۶

در این قسمت می توانید ریدینگ (Reading) خود را تقویت کنید. مطلبی که در این پست برای شما در نظر گرفتیم، گزیده ای از سخن و گفته های تعدادی از بزرگان است. زبان انگلیسی یک زبان بین المللی و یادگیری آن برای تمام افراد، در تمام سنین مناسب است. کسانی که علاقه مند به یادگیری زبان انگلیسی به صورت کامل هستند، می توانند از طریق سایت languagedownload.ir اقدام کنند. این سایت را به دوستان خود معرفی کنید.

 

– جهت مشاهده و تهیه پرفروش ترین پکیج کامل آموزش زبان انگلیسی، اینجا را کلیک کنید.

– نرم افزار آموزش مکالمه انگلیسی همراه با ترجمه فارسی برای گوشی های اندروید

 

اکنون قسمت پنجم از گزیده سخن بزرگان را در زیر مشاهده می کنید: (بر روی ادامه مطلب کلیک کنید)

 

۱٫ A friend is one to whom one may pour

out all the contents of one's heart,

chaff and grain together knowing that the

gentlest of hands will take and sift it,

keep what is worth keeping and with a

breath of kindness blow the rest away.

" Arabian Proverb "

دوست آن است که می توانی هرچه در دل داری

در حضور او نثار کنی، کاه و گندم هر دو را

چون می دانی که مهربان ترین دست ها

هر دو را در مشت می گیرند و جدا می کنند.

آنچه که خوب است می ماند و با دمی آکنده از مهربانی،

کاه و خاشاک بر باد می دهد.

" ضرب المثل عربی "

 

۲٫ Friendship is, strictly speaking, reciprocal

benevolence, which inclines each party to

be solicitous for the welfare of the other as

for his own. This equality of affection is created

and preserved by a similarity of disposition and manners.

" Plato "

صریح بگویم، دوستی، احسان دوجانبه است.

دوست را ملزم می کند که همان قدر که در اندیشه خود است

نگران آسودگی دوست باشد.

این برابری در بذل محبت از طریق همسانی خلق و خو و رفتار،

خلق می شود و قوام می یابد.

" افلاطون "

 

۳٫ To be true friends, you

must be sure of one another.

" Leo Tolstoy "

دوستان حقیقی باید به

هم اطمینان داشته باشند.

" لئو تولستوی"

 

۴٫ True friendship between two people

is infinite and immortal.

" Plato "

دوستی حقیقی بین دو انسان بی انتها و فنا ناپذیر است.

" افلاطون "

 

۵٫ He who throws away a friend is as bad

as he who throws away his life.

" Sophocles "

دست رد بر سینه دوست چندان نکوهیده است

که گویی دست رد بر سینه زندگی خود زده ای.

" سوفوکل "

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *