Tag Archives: بهترین کتاب داستان های انگلیسی با ترجمه فارسی

برترین و پرفروش ترین محصولات

 قابلیتهای اپلیکیشن جامع آموزش زبان دلفین (مخصوص اندروید)

شامل زبانهای مختلف از جمله : انگلیسی ، آلمانی، فرانسوی (در حال تکمیل) امکان دانلود، نصب و استفاده از محصولات آموزشی متنوع از زبانهای مختلف. با قابلیت هایلات هوشمند، متن ها را همراه با صوت آنها به راحتی و بدون سردرگمی مطالعه کنید.  پشتیبانی قوی و بروزرسانی های متعدد همراه با دو اپلیکیشن مجزا دیکشنری و جعبه لایتنر نمایش دیکشنری (انگلیسی به فارسی، انگلیسی به انگلیسی) با زدن روی هر کلمه و امکانات بی شمار دیگر… برای اطلاعات بیشتر و نصب رایگان این اپلیکیشن بر روی دکمه زیر کلیک کنید : هم اکنون رایگان نصب کنید

آموزش مقدماتی انگلیسی


 

 

آموزش انگلیسی اندرویدpack-kamel pack-film آموزش مکالمه انگلیسی به فارسی

 

text
sticky-head-tests sticky-head-kudakan
teofl pack-kudakan
ielts  
telegram-german telegram-story

شعرهای مثنوی مولوی همراه با ترجمه انگلیسی – (قسمت دوازدهم)

توسط | تیر ۲۶, ۱۳۹۷

در این پست، بخشی از داستان های مثنوی مولوی را همراه با ترجمه انگلیسی در اختیار علاقه مندان به زبان انگلیسی قرار می دهیم. همچنین این پست برای علاقه مندان به شعر و ادبیات فارسی نیز مورد استفاده می باشد. بسیاری از کاربران دنبال داستان و اشعار انگلیسی فارسی به انگلیسی هستند که به سختی می توانند آنها را پیدا کنند. سایت Languagedownload با قرار دادن گزیده ای از داستان و اشعار مثنوی مولوی به صورت رایگان برای شما عزیزان، قصد دارد رضایت زبان آموزان و کاربران عزیز را نسبت به سایت بی نظیر لنگوئیج دانلود جذب کند.

 

– جهت تهیه پکیج کامل کتاب های داستان انگلیسی همراه با فایل صوتی اینجا را کلیک کنید.

– مجموعه داستان های کوتاه انگلیسی همراه با ترجمه فارسی اندروید

 

اکنون قسمت دوازدهم گزیده ای از داستان های مثنوی مولوی را همراه با ترجمه انگلیسی که نام داستان (بازرگان و پیام طوطی او) است را برای شما آماده کرده ایم که بخشی از آن را در اختیار شما زبان آموزان عزیز قرار می دهیم. با کلیک بر روی دکمه "ادامه مطلب" می توانید این بخش را مشاهده کنید:

 

"Now you have caused my bird to fly away

from my meadow. Why inflict such injustice?"

Then he threw it away out of the cage, but

the parrot flew up, perching on a high branch.

The seemingly dead parrot flew as swiftly as

the eastern sun rushes westward.

The master was amazed at the bird's flight,

and suddenly he realized the secret of its trick.

He looked up and said: "O nightingale of mine,

give us an account of these events."

"What did that distant bird teach you by its deed

 

that helped you to play a trick and thereby burn my heart?"

The parrot said: "Its advice was for me to act,

and give up the gift of song, and affection."

"For, it's your voice that has enslaved you,

 

and I followed this advice by pretending to be dead."

 

"Meaning: O you who have become everyone's minstrel,

like me pretend death to win freedom.

If you become a grain, birds will pick you up,

 

and if you become a bloom, children will pluck you off.

 

"ترجمه فارسی"

نک بپرانیده ای مرغ مرا

در چراگاه ستم کم کن چَرا

بعد از آنش از قفس بیرون فکند

طوطیک پرید تا شاخ بلند

طوطی مرده چنان پرواز کرد

کافتاب شرق تُرکی تاز کرد

خواجه حیران گشت اندر کار مرغ

بی خبر ناگه بدید اسرار مرغ

روی بالا کرد و گفت ای عندلیب

از بیان حال خودمان ده نصیب

او چه کرد آنجا که تو آموختی

 

ساختی مکری و ما را سوختی

گفت طوطی کاو به فعلم پند داد

که رها کن لطف آواز وداد

زانکه آوازت تو را در بند کرد

 

خویشتن مرده پی این پند کرد

 

یعنی ای مطرب شده با عام و خاص

مرده شو چون من که تا یابی خلاص

دانه باشی مرغکانت برچنند

 

غنچه باشی کودکانت برکنند

داستان های کوتاه انگلیسی به فارسی – داغ ننگ (قسمت دوم)

توسط | خرداد ۱۲, ۱۳۹۷

خواندن داستان های انگلیسی به فارسی به زبان آموزان کمک می کند به راحتی بتوانند جمله بندی کنند و در مکالمات استفاده کنند. و یا حتی می توانند درک کنند که از کلمات کجا و چه موقع استفاده کنند. خواندن داستان مهارت reading شما را تقویت می کند و علاوه بر آن لغات و اصطلاحات زیادی را فرا خواهید گرفت. سایت languagedownload.ir تمامی این مطالب را به صورت رایگان برای شما عزیزان قرار می دهد تا در جهت پیشرفت و پیشروی زبان آموزان کمکی کرده باشد. لینک هایی که در زیر مشاهده می کنید، پکیج و نرم افزار فوق العاده کاربردی آموزش زبان انگلیسی به فارسی است که با تهیه آنها به راحتی می توانید زبان انگلیسی را همراه با نکات کاربردی فرا بگیرید.

 

– فوق العاده ترین نرم افزار اندروید مکالمه انگلیسی به فارسی همراه با نکات و لغات مهم

– کامل ترین و بهترین پکیج آموزش زبان انگلیسی به فارسی

 

اکنون قسمت دوم از داستان "داغ ننگ" را همراه با ترجمه فارسی در این پست قرار می دهیم:

Hester Prynne – Chapter 1

In the 1600s, Boston, Massachusetts, was only a small town. Outside the town there was a small, dark building. This was the prison.

در دهه ۱۶۰۰ بوستون، ماساچوست، تنها شهر کوچکی بود. بیرون شهر ساختمان سیاه کوچکی بود. اینجا زندان بود.

One morning in June a large crowd of people waited outside the prison door. They wore dark clothes.

یک روز صبح در ماه ژوئن جمعیت زیادی بیرون در زندان منتظر بودند. آنها لباس های تیره به تن داشتند.

"Hester Prynne is a child of the Devil," said an ugly woman in the crowd.

در میان جمعیت یک زن زشت رو گفت: "هستر پرین فرزند شیطان است."

 

"That is right," said a man in a tall, gray hat. "Why don't they punish her with fire?"

مردی با کلاه بلند خاکستری گفت: "درست است. چرا او را با آتش مجازات نمی کنند؟"

"Why don't they kill her?" a third person wanted to know.

شخص سوم می خواست بداند "چرا او را نمی کشند؟"

"Be quiet!" somebody called from the front of the crowd. "They are opening the prison door."

کسی در جلوی جماعت فریاد زد: "آرام! در زندان را باز می کنند."

The crowd was quiet. The door opened and a small man in black clothes came out. A woman in a colorful dress followed him.

جمعیت آرام شد. در باز شد و مرد کوچک اندامی با لباس های سیاه بیرون آمد. زنی با پیراهن رنگی در پی اش آمد.

She was a tall woman with a strong, beautiful face and large, dark eyes. Her long, black hair shone in the sunlight.

او زنی بلند قد با چهره ای استوار و زیبا و چشمانی بزرگ و سیاه بود. موی بلند سیاهش در نور خورشید می درخشید.

There was a baby in her arms and a big, red letter "A" on the front of her dress.

بچه ای در آغوشش و حرف بزرگ قرمز A روی سینه پیراهنش بود.

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

داستان های جذاب و زیبای انگلیسی به فارسی – زنان کوچک (قسمت نوزدهم)

توسط | اردیبهشت ۶, ۱۳۹۷

اکنون قسمت نوزدهم از فصل نهم زنان کوچک را در اختیار شما قرار می دهیم. متن داستان همراه با ترجمه فارسی می باشد که زبان آموزانی که در سطح مبتدی هستند، بتوانند به راحتی از آن استفاده کنند. فراموش نکنید که یادگیری زبان انگلیسی همراه با خواندن داستان بسیار کاربردی و موثر است.

 

– جهت تهیه پکیج کامل کتاب های داستان انگلیسی همراه با فایل صوتی اینجا را کلیک کنید.

– نرم افزار کتاب های داستان انگلیسی همراه با ترجمه فارسی برای گوشی های اندروید

 

ادامه داستان:

Chapter 9 – Beth is Sick  (بت بیمار می شود)

The girls said goodbye to their mother.

دختران به مادرشان بدرود گفتند.

Every day they did their work, but they thought about her.

هر روز کارشان را انجام می دادند، ولی به او می اندیشیدند.

One day, Beth said to Jo and Meg, "Please go and see the Hummels."

یک روز،بت به جو و مگ گفت: "لطفا بروید و هامل ها را ببینید."

"I can't go. Can you go, Jo?" Meg asked.

مگ گفت: "من نمی توانم بروم. تو می توانی، جو؟"

 

"No, I have a cold," Jo answered.

جو پاسخ داد: "نه، من سرما خورده ام."

"Can you go, Beth?" Meg asked.

مگ پرسید: "تو می توانی بروی، بت؟"

"I go every day, because Mother isn't here. But one child is very sick and I can't help her. Please go."

"من هر روز می روم، چون مادر اینجا نیست. ولی یکی از بچه ها خیلی مریض است و من نمی توانم کمکش کنم. لطفا برو."

"I can go tomorrow," Meg said.

مگ گفت: " من فردا می توانم بروم."

Beth went to the Hummel's house. Later, she came home. She was very unhappy.

بت به خانه ی هامل رفت. بعدا، به خانه آمد. او بسیار غمزده بود.

"What's wrong, Beth?" Jo asked.

جو پرسید: چه شده، بت؟"

"Oh, Jo. The child's dead. I stayed with her and Mrs. Hummel went to the doctor's house. He came, but the child was dead. It was scarlet fever. And now I'm sick too."

"اوه، جو. دخترک مرده. من کنارش ماندم و خانم هامل به خانه ی دکتر رفت. او آمد، ولی بچه مرده بود. مخملک بود. حالا من هم مریض شدم."

"Oh no!" Jo said. "I'm going to get Hannah."

جو گفت: "اوه، نه! می روم هانا را بیاورم."

Hannah looked at Beth and called Dr. Bangs.

هانا به بت نگاه کرد و دکتر "بنگز" را خبر کرد.

"Amy," Jo said, "you're going to Aunt March's house."

جو گفت: "امی، تو می روی به خانه ی عمه مارچ."

"No!" Amy said.

امی گفت: "نه!"

"Yes," Hannah said. "Do you want scarlet fever?"

هانا گفت: "آره، دلت مخملک می خواهد؟"

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

داستان های جالب انگلیسی به فارسی – زنان کوچک (قسمت شانزدهم)

توسط | فروردین ۲۲, ۱۳۹۷

اکنون قسمت شانزدهم از فصل هفتم زنان کوچک را در اختیار شما قرار می دهیم. متن داستان همراه با ترجمه فارسی می باشد که زبان آموزانی که در سطح مبتدی هستند، بتوانند به راحتی از آن استفاده کنند. فراموش نکنید که یادگیری زبان انگلیسی همراه با خواندن داستان بسیار کاربردی و موثر است.

 

– جهت تهیه پکیج کامل کتاب های داستان انگلیسی همراه با فایل صوتی اینجا را کلیک کنید.

– نرم افزار کتاب های داستان انگلیسی همراه با ترجمه فارسی برای گوشی های اندروید

 

ادامه داستان:

Two weeks later, Jo came into the house with a newspaper.

دو هفته بعد، جو با یک روزنامه به خانه آمد.

"Are there any good stories in the newspaper?" Meg asked.

مگ پرسید: "هیچ داستان خوبی در روزنامه هست؟"

 

"Yes," Jo said. "There's one good story."

جو گفت: "بله، یک داستان خوب هست."

"Please read it to us," Amy said.

امی گفت: "لطفا برایمان بخوان."

The three sisters listened.

سه خواهر گوش کردند.

"It's very good! Who's the writer?" Beth asked.

بت پرسید: "خیلی خوب است! نویسنده اش کیست؟"

"Your sister," Jo smiled.

جو لبخند زد: "خواهرتان."

"You! Meg said.

مگ گفت: "تو!"

"Yes, me!"

"بله، من!"

"It's very good!" Amy said.

امی گفت: "خیلی خوب است."

"Oh, Jo! Hannah said.

هانا گفت: "اوه، جو!"

Mother smiled and kissed her daughter. "Father's going to be very happy."

مادر لبخند زد و دخترش را بوسید. "پدر خیلی خوشحال خواهد شد."

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *