Tag Archives: آموزش انگلیسی آنلاین

برترین و پرفروش ترین محصولات

 قابلیتهای اپلیکیشن جامع آموزش زبان دلفین (مخصوص اندروید)

شامل زبانهای مختلف از جمله : انگلیسی ، آلمانی، فرانسوی (در حال تکمیل) امکان دانلود، نصب و استفاده از محصولات آموزشی متنوع از زبانهای مختلف. با قابلیت هایلات هوشمند، متن ها را همراه با صوت آنها به راحتی و بدون سردرگمی مطالعه کنید.  پشتیبانی قوی و بروزرسانی های متعدد همراه با دو اپلیکیشن مجزا دیکشنری و جعبه لایتنر نمایش دیکشنری (انگلیسی به فارسی، انگلیسی به انگلیسی) با زدن روی هر کلمه و امکانات بی شمار دیگر… برای اطلاعات بیشتر و نصب رایگان این اپلیکیشن بر روی دکمه زیر کلیک کنید : هم اکنون رایگان نصب کنید

آموزش مقدماتی انگلیسی


 

 

آموزش انگلیسی اندرویدpack-kamel pack-film آموزش مکالمه انگلیسی به فارسی

 

text
sticky-head-tests sticky-head-kudakan
teofl pack-kudakan
ielts  
telegram-german telegram-story

شعری از سهراب سپهری به نام جنبش واژه ی زیست با ترجمه انگلیسی

توسط | مرداد ۱۷, ۱۳۹۷

در این پست، شعری از سهراب سپهری را همراه با ترجمه در اختیار علاقه مندان به زبان انگلیسی قرار می دهیم. همچنین این پست برای علاقه مندان به شعر و ادبیات فارسی نیز مورد استفاده می باشد. بسیاری از کاربران دنبال اشعار انگلیسی و یا شعرهای فارسی به انگلیسی هستند که به سختی می توانند آنها را پیدا کنند. سایت Languagedownload با قرار دادن گزیده ای از اشعار بزرگان به صورت رایگان برای شما عزیزان، قصد دارد رضایت زبان آموزان و کاربران عزیز را نسبت به سایت بی نظیر لنگوئیج دانلود جذب کند.

 

– جهت مشاهده و تهیه پکیج ویدیویی آموزش زبان انگلیسی، اینجا را کلیک کنید.

– کامل ترین نرم افزار مکالمه انگلیسی به فارسی اندروید

 

قسمت سی و چهارم از شعر سهراب سپهری، به نام " جنبش واژه ی زیست " را بر روی سایت قرار داده ایم: (برای مشاهده روی ادامه مطلب کلیک کنید)

 

The Animate Word Of Life

Behind the pinery, the snow.

The snow, a swarm of crows.

The road means nostalgia.

The wind, the song, the traveller and a slight inclination to sleep.

The ivy's crest, the arrival, and the yard.

 

I, and nostalgia, and this wet glass.

I write, and the space.

I write, and two walls, and a few sparrows.

 

Someone is grieving.

Someone is weaving.

Someone is counting.

Someone is singing.

 

Life means: a starling flew away.

What made you gloomy?

Consolations are not few. For instance, this sun,

Tomorrow's babes, last week's pigeon.

 

Someone died last night.

And wheat bread is still fine.

And water is still pouring down. Horses are drinking.

 

Drops are falling.

Snow weighs on the Shoulders of Silence.

And Time on the Spine of the Lilac.

 

"ترجمه فارسی"

 

جنبش واژه ی زیست

پشت کاجستان، برف.

برف، یک دسته کلاغ.

جاده یعنی غربت.

باد، آواز، مسافر، و کمی میل به خواب.

شاخ پیچک، و رسیدن و حیاط.

 

من و دلتنگ، و این شیشه ی خیس.

می نویسم، و فضا.

می نویسم، و دو دیوار، و چندین گنجشک.

 

یک نفر دلتنگ است.

یک نفر می بافد.

یک نفر می شمرد.

یک نفر می خواند.

 

زندگی یعنی: یک سار پرید.

از چه دلتنگ شدی؟

دلخوشی ها کم نیست: مثلا این خورشید:

کودک پس فردا، کفتر آن هفته.

 

یک نفر دیشب مُرد.

و هنوز نان گندم خوب است.

و هنوز آب می ریزد پایین، اسب ها می نوشند.

 

قطره ها در جریان،

برف بر دوش سکوت.

و زمان روی ستون فقرات گل یاس.

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

داستان های جذاب انگلیسی به فارسی – داغ ننگ (قسمت یازدهم)

توسط | مرداد ۱۴, ۱۳۹۷

خواندن داستان های انگلیسی به فارسی به زبان آموزان کمک می کند به راحتی بتوانند جمله بندی کنند و در مکالمات استفاده کنند. و یا حتی می توانند درک کنند که از کلمات کجا و چه موقع استفاده کنند. خواندن داستان مهارت reading شما را تقویت می کند و علاوه بر آن لغات و اصطلاحات زیادی را فرا خواهید گرفت. سایت languagedownload.ir تمامی این مطالب را به صورت رایگان برای شما عزیزان قرار می دهد تا در جهت پیشرفت و پیشروی زبان آموزان کمکی کرده باشد. لینک هایی که در زیر مشاهده می کنید، پکیج و نرم افزار فوق العاده کاربردی آموزش زبان انگلیسی به فارسی است که با تهیه آنها به راحتی می توانید زبان انگلیسی را همراه با نکات کاربردی فرا بگیرید.

 

– فوق العاده ترین نرم افزار اندروید مکالمه انگلیسی به فارسی همراه با نکات و لغات مهم

– کامل ترین و بهترین پکیج آموزش زبان انگلیسی به فارسی

 

اکنون قسمت یازدهم از داستان "داغ ننگ" را همراه با ترجمه فارسی در این پست قرار می دهیم:

Little pearl – Chapter 3

Hester looked sadly into little Pearl's wild eye, after the last flower hit her mother's breast, Pearl laughed.

هستر با ناراحتی به چشمان وحشی پرل کوچولو نگاه کرد. پس از اینکه آخرین گل به سینه مادرش خورد، پرل خندید.

"Child, what are you?" Hester said.

هستر گفت: "بچه، تو چه هستی؟"

"I am your little Pearl," the child answered.

بچه پاسخ داد: "پرل کوچولوی تو هستم."

"Are you really my child?"

"تو واقعا بچه ی من هستی؟"

The little girl laughed and danced up and down. "Yes. I am little Pearl."

دختر کوچولو خندید و پایکوبی کرد، "بله، من پرل کوچولو هستم."

"No" Hester said with a smile, "you are not really my little Pearl. Tell me, what are you? Who sent you to me?"

هستر با لبخند گفت: "نه، تو واقعا پرل کوچولوی من نیستی. به من بگو چه هستی؟ چه کسی تو را برای من فرستاده؟"

The child stopped dancing and looked up at her mother's face. "I do not know, Mother. you tell me." she said.

بچه دست از پایکوبی کشید و به چهره مادرش نگریست. او گفت: "نمی دانم، مادر. تو به من بگو."

"Your father in Heaven sent you," Hester said.

هستر گفت: "پدرت تو را از آسمان فرستاده."

Pearl put her finger on her mother's scarlet letter. "He did not send me," she said. "I have no Father in Heaven." Then she laughed and started to dance again.

پرل انگشتش را روی حرف قرمز گذاشت و گفت: "او مرا نفرستاده. من پدری در آسمان ندارم." سپس دوباره خندید و به پایکوبی پرداخت."

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *